โ† Back to blog
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งUK4 min readยท15 February 2025

Why second generation Igbos are losing the language โ€” and how to get it back

Millions of Igbo children raised in the UK, USA, and Canada cannot speak their mother tongue. Here is why it matters, and what the diaspora is doing about it.

The language that holds everything together

There is a particular sadness that many Igbo parents in the diaspora carry quietly. Their children โ€” born in London or Houston or Toronto, raised on English television and English schools and English friendships โ€” cannot speak Igbo. They understand a little. They can say a few words. But a full conversation in their mother tongue? Gone.

This is not a small loss. Language is not just communication. In Igbo culture, language is the container that holds everything else โ€” the proverbs, the prayers, the names, the wisdom of ancestors. When the language goes, the culture begins to thin.

Why it happens

The reasons are not mysterious. Diaspora life demands English โ€” at school, at work, with friends, in every official interaction. Igbo is reserved for phone calls with grandparents and whispered conversations between parents.

Many Igbo parents, consciously or not, prioritise English at home because they want their children to succeed in the societies they have chosen. The cruelty of diaspora life is that the very ambition that drives migration โ€” wanting better for your children โ€” can inadvertently cost them their cultural inheritance.

Second generation children also face a social calculus. Speaking Igbo at school marks you as different. Different is hard when you are twelve. So Igbo becomes the private language, then the forgotten language.

Why it matters for relationships

Here is something that surprises many diaspora Igbos when they think about it: language proficiency affects who you feel comfortable with.

If you speak Igbo, even imperfectly, there is an instant warmth when you meet another Igbo person who does too. Something relaxes. You are not performing your identity โ€” you are just being it.

For relationships specifically, shared language creates a level of intimacy that shared history alone cannot. The ability to whisper something in Igbo, to laugh at a proverb, to slip into your mother tongue in a moment of tenderness โ€” these things matter. They are the texture of a life lived together.

What the diaspora is doing about it

The picture is not entirely bleak. Across the diaspora, a generation of Igbo young adults is actively reclaiming the language.

Igbo language classes run in major UK and US cities โ€” sometimes through churches, sometimes through cultural associations, sometimes through dedicated schools.

YouTube and TikTok have become unexpected Igbo language resources. Creators teaching Igbo vocabulary, proverbs, and phrases have found large audiences among diaspora Igbos in their twenties and thirties.

Apps like Nkenne are building structured Igbo language learning tools specifically for diaspora learners.

Parents who are raising the next generation with more intentionality โ€” speaking Igbo at home even when it is easier not to โ€” are the most important factor of all.

The role of cultural pride

Something has shifted in the last decade. Being Igbo โ€” being African, being unambiguously rooted in your culture โ€” is no longer something to minimise in diaspora spaces. The shame that some earlier generations felt about their accent, their food, their traditions, has given way to pride.

Young Igbos post in George fabric on Instagram. They celebrate Igba Nkwu ceremonies with hundreds of guests. They learn the language deliberately as adults. They name their children Chukwuemeka and Adaeze and Ngozi without flinching.

Language is the next frontier of that reclamation.

A simple place to start

If you want to reconnect with your Igbo language, start with the things that matter most. Learn to greet properly: Ndewo (hello), Daalu (thank you), Kedu (how are you). Learn the names of the foods you grew up eating. Learn one proverb a week.

And find people to practise with. Language lives in conversation, not in isolation.


Find someone to speak your language โ€” literally and culturally. Download IgboCrush and connect with Igbo singles across the diaspora who are reclaiming their roots.

IC

IgboCrush Team

Written by the IgboCrush editorial team โ€” passionate about connecting the Igbo diaspora worldwide.

Ready to find your match?

Download IgboCrush free and start connecting with Igbo singles today.